Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and strong
et fortis
Последнее обновление: 2019-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
soft and strong
et mollis
Последнее обновление: 2022-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blessed and strong
Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and wisdom and strong
et sapientiae et fortis
Последнее обновление: 2021-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tom is tall and strong.
didymus procerus et robustus est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always strong and strong
semper firmus
Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the pain is beautiful and strong
dolor pulchra pulchra dolor
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 37
Качество:
Источник:
you are beautiful and strong my love
sis pulcher et fortis
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always faithful and strong and readyh
humilis
Последнее обновление: 2022-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the brave and strong, nothing is difficult
fortis et fidelis nihil difficile
Последнее обновление: 2024-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how say ye, we are mighty and strong men for the war?
quomodo dicitis fortes sumus et viri robusti ad proeliandu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
appear weak when you are strong and strong when you are weak
nullum hostem timetis
Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the lord hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gnome's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and strong corporate backing make it unique among free software desktops.
inclinatio a gnome ad utilitatem et intrabilitatem, circus versionum status, et auctoritas robusta a corporatis unicum facit inter mensas
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
and the hand of midian prevailed against israel: and because of the midianites the children of israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.
et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loc
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, the lord hath a mighty and strong one, which as a tempest of hail and a destroying storm, as a flood of mighty waters overflowing, shall cast down to the earth with the hand.
ecce validus et fortis domini sicut impetus grandinis turbo confringens sicut impetus aquarum multarum inundantium et emissarum super terram spatiosa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, go forth, and stand upon the mount before the lord. and, behold, the lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the lord; but the lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the lord was not in the earthquake:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: