Вы искали: cruse (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

cruse

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

and he said, bring me a new cruse, and put salt therein. and they brought it to him.

Латинский

at ille ait adferte mihi vas novum et mittite in illud sal qui cum adtulissen

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the lord, which he spake by elijah.

Латинский

hydria farinae non defecit et lecythus olei non est inminutus iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu helia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

Латинский

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. and he did eat and drink, and laid him down again.

Латинский

respexit et ecce ad caput suum subcinericius panis et vas aquae comedit ergo et bibit et rursum obdormivi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and she said, as the lord thy god liveth, i have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, i am gathering two sticks, that i may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

Латинский

quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,073,325 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK