Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
of palladium and the nation
urbis palladium et gentis
Последнее обновление: 2014-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our father, the king of the nation
pater noster, rex gentius
Последнее обновление: 2022-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the nation of hectorea
his ego nec metas rerum nec tempora pono, imperium sine fine dedi.r
Последнее обновление: 2022-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will always be faithful to the nation
semper fidelis genti meae
Последнее обновление: 2016-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
euhoe cry of joy used by the votaries of bacchus;
euhoe
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the cry of the child, very much, they were afraid of dogs
stolae mercātōris fēminīs nōn placent.
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the cry of the child, very much, they were afraid of dogs,
clamor canum puerum magnopere terrebat
Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the king generously poured out of the nations
generosi rex
Последнее обновление: 2020-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the king generously poured out of the nations,
verbum caro
Последнее обновление: 2019-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
near the door that is not a dog by the cries of the cook
coquus canem prope iānuam nōn vinum
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
urco, urcare, -, - urk; (verbal expression of the cry of the lynx);
urcare
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
fiebat enim pavor mortis in singulis urbibus et gravissima valde manus dei viri quoque qui mortui non fuerant percutiebantur in secretiori parte natium et ascendebat ululatus uniuscuiusque civitatis in caelu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.
quod autem fracto illo surrexerunt quattuor pro eo quattuor reges de gente eius consurgent sed non in fortitudine eiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they shall bring the glory and honour of the nations into it.
et adferent gloriam et honorem gentium in illa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the noble king poured forth the praise of the nations on the flesh of the panem
generosi rex effudit gentium varbum caro panel
Последнее обновление: 2023-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cacabo, cacabare, cacabavi, cacabatus cackle; natural cry of partridge;
cacabare
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ululatabis is consider a cry of grief, a wail, shriek or release. vocalised throes.
festisque fremunt ululatibus agri
Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the nations, conquered by philip, were hoping
victae
Последнее обновление: 2022-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the lord hath spoiled their pasture.
vox clamoris pastorum et ululatus optimatium gregis quia vastavit dominus pascuam eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for all these things do the nations of the world seek after: and your father knoweth that ye have need of these things.
haec enim omnia gentes mundi quaerunt pater autem vester scit quoniam his indigeti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: