Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dead men tell no tales
pars maior lacrimas ridet et intus habet
Последнее обновление: 2018-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dead man tell no tales
Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tell no one
nemini dixeris
Последнее обновление: 2017-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged them that they should tell no man of him.
nullum timeret
Последнее обновление: 2017-05-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he straitly charged them, and commanded them to tell no man that thing;
at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then charged he his disciples that they should tell no man that he was jesus the christ.
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum era
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the son of man were risen from the dead.
et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
palpavimus sicut caeci parietem et quasi absque oculis adtrectavimus inpegimus meridie quasi in tenebris in caligosis quasi mortu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as moses commanded, for a testimony unto them.
et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit moses in testimonium illi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
vivent mortui tui interfecti mei resurgent expergiscimini et laudate qui habitatis in pulvere quia ros lucis ros tuus et terram gigantum detrahes in ruina
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia similes estis sepulchris dealbatis quae a foris parent hominibus speciosa intus vero plena sunt ossibus mortuorum et omni spurciti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: