Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dragon of fear
draco timor
Последнее обновление: 2022-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spirit of vengeance
Последнее обновление: 2023-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the dragon of perpetual night,
draco noctis
Последнее обновление: 2017-08-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
quia dies ultionis hii sunt ut impleantur omnia quae scripta sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for jealousy is the rage of a man: therefore he will not spare in the day of vengeance.
quia zelus et furor viri non parcet in die vindicta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to proclaim the acceptable year of the lord, and the day of vengeance of our god; to comfort all that mourn;
ut praedicarem annum placabilem domini et diem ultionis deo nostro ut consolarer omnes lugente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.
indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zel
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i hated esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
esau autem odio habui et posui montes eius in solitudinem et hereditatem eius in dracones desert
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for this is the day of the lord god of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the lord god of hosts hath a sacrifice in the north country by the river euphrates.
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: