Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am everything and i am nothing
ego omnia
Последнее обновление: 2022-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all and nothing
omnes ad nihil
Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
everything and immediately
omnia et statim
Последнее обновление: 2022-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and nothing of the humans
and nothing of the humans
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i love almost everything and everyone
odio fere omnia et omnis
Последнее обновление: 2022-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the truth and nothing but the truth
Последнее обновление: 2024-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
here lies dust, ashes and nothing (else)
hic jacet pulvis cinis et nihil
Последнее обновление: 2020-05-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am a man and nothing human is foreign to me
homo sum et nihil humanum a me alienum puto
Последнее обновление: 2018-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will give to you, and tell me everything, and i am the good things, come,
et ego bona
Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for every creature of god is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, i give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici et nihil vobis nocebi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
ante faciem eius ignis vorans et post eum exurens flamma quasi hortus voluptatis terra coram eo et post eum solitudo deserti neque est qui effugiat eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: