Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beloved, while i was very eager to write to you about our common salvation, i was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
carissimi, omnem sollicitudinem faciens scribendi vobis de communi vestra salute, necesse habui scribere vobis deprecans supercertari semel traditae sanctis fidei quam.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when he was disposed to pass into achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
cum autem vellet ire achaiam exhortati fratres scripserunt discipulis ut susciperent eum qui cum venisset contulit multum his qui credideran
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: