Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ye are fallen from grace.
evacuati estis a christo qui in lege iustificamini a gratia excidisti
Последнее обновление: 2012-09-06
Частота использования: 1
Качество:
i haven’t fallen from grace
Последнее обновление: 2024-04-15
Частота использования: 1
Качество:
how have you fallen from heaven
quomodo cecidisti lucifer
Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how art thou fallen from heaven, o lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!
quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
while he was yet speaking, there came also another, and said, the fire of god is fallen from heaven, and hath burned up the sheep, and the servants, and consumed them; and i only am escaped alone to tell thee.
cumque adhuc ille loqueretur venit alter et dixit ignis dei cecidit e caelo et tactas oves puerosque consumpsit et effugi ego solus ut nuntiarem tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diopetes, diopetes, diopetes fallen from the sky/heaven; [~ rana => rain-frog]; diopetes, diopetis something fallen from the sky/heaven;
diopetes
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование