Вы искали: god from fire (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

god from fire

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

from fire

Латинский

vis mortis

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from fire we

Латинский

ex igne

Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from fire to fire

Латинский

ortus ab igne

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god from the forest

Латинский

deus silvae

Последнее обновление: 2022-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to catch fire from fire

Латинский

capere

Последнее обновление: 2019-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from the hand of god from the soul

Латинский

deus ex anima

Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god from the machine, in reality benzin

Латинский

in benzin veritas

Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

truly my soul waiteth upon god: from him cometh my salvation.

Латинский

psalmus david cum esset in deserto iudaea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keeping megaera gifts from the great god from below and accepting you for free

Латинский

magni dei ex subterram dona servanta

Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the house of israel shall know that i am the lord their god from that day and forward.

Латинский

et scient domus israhel quia ego dominus deus eorum a die illa et deincep

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i that am the lord thy god from the land of egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast.

Латинский

et ego dominus deus tuus ex terra aegypti adhuc sedere te faciam in tabernaculis sicut in diebus festivitati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of christ, doing the will of god from the heart;

Латинский

non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed ut servi christi facientes voluntatem dei ex anim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to god from idols to serve the living and true god;

Латинский

ipsi enim de nobis adnuntiant qualem introitum habuerimus ad vos et quomodo conversi estis ad deum a simulacris servire deo vivo et ver

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so david gathered all israel together, from shihor of egypt even unto the entering of hamath, to bring the ark of god from kirjath-jearim.

Латинский

congregavit ergo david cunctum israhel a sior aegypti usque dum ingrediaris emath ut adduceret arcam dei de cariathiari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he gathered together the priests and the levites, and said to them, go out unto the cities of judah, and gather of all israel money to repair the house of your god from year to year, and see that ye hasten the matter. howbeit the levites hastened it not.

Латинский

congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,176,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK