Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have you seen my passport?
vidistine diploma meum?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
have you seen?
vidistine
Последнее обновление: 2016-09-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
have you seen this man?
vidistisne hunc virum?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
si autem frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidian
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unigena, unigenae one sharing a single parentage, i.e. brother or sister;
unigena
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore thus saith the lord concerning jehoiakim the son of josiah king of judah; they shall not lament for him, saying, ah my brother! or, ah sister! they shall not lament for him, saying, ah lord! or, ah his glory!
propterea haec dicit dominus ad ioachim filium iosiae regem iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and phinehas, the son of eleazar, the son of aaron, stood before it in those days,) saying, shall i yet again go out to battle against the children of benjamin my brother, or shall i cease? and the lord said, go up; for to morrow i will deliver them into thine hand.
et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: