Вы искали: have you seen my brother or sister (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

have you seen my brother or sister

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

have you seen my passport?

Латинский

vidistine diploma meum?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

have you seen?

Латинский

vidistine

Последнее обновление: 2016-09-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

have you seen this man?

Латинский

vidistisne hunc virum?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

Латинский

si autem frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidian

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

unigena, unigenae one sharing a single parentage, i.e. brother or sister;

Латинский

unigena

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore thus saith the lord concerning jehoiakim the son of josiah king of judah; they shall not lament for him, saying, ah my brother! or, ah sister! they shall not lament for him, saying, ah lord! or, ah his glory!

Латинский

propterea haec dicit dominus ad ioachim filium iosiae regem iuda non plangent eum vae frater et vae fratres non concrepabunt ei vae domine et vae inclit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and phinehas, the son of eleazar, the son of aaron, stood before it in those days,) saying, shall i yet again go out to battle against the children of benjamin my brother, or shall i cease? and the lord said, go up; for to morrow i will deliver them into thine hand.

Латинский

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,795,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK