Вы искали: head and shoulders above (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

head and shoulders above

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

head and shoulders

Латинский

dextrum tempus

Последнее обновление: 2020-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

your head and anus

Латинский

caput tuum et ano est

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

human head and neck of a horse painter

Латинский

iungere si velit

Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

heads and

Латинский

rerum

Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the man bowed down his head, and worshipped the lord.

Латинский

inclinavit se homo et adoravit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

suddenly a bad pit strike a red head and a soldier cried

Латинский

subito, malum putridum rufum in capite icit et miles exclamavit, "descende, fatue puer! quid facis? et cur clamas, baro?" celeriter rufus columnam descendit et in viam effugit. strepitum cisii numquam audivit.

Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

Латинский

tu autem cum ieiunas ungue caput tuum et faciem tuam lav

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.

Латинский

ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo

Последнее обновление: 2013-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.

Латинский

et disperdet dominus ab israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die un

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when his candle shined upon my head, and when by his light i walked through darkness;

Латинский

quando splendebat lucerna eius super caput meum et ad lumen eius ambulabam in tenebri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he cut the ram into pieces; and moses burnt the head, and the pieces, and the fat.

Латинский

ipsumque arietem in frusta concidens caput eius et artus et adipem adolevit ign

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;

Латинский

caput autem eius et capilli erant candidi tamquam lana alba tamquam nix et oculi eius velut flamma igni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.

Латинский

et vidit duos angelos in albis sedentes unum ad caput et unum ad pedes ubi positum fuerat corpus ies

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Латинский

quae aspergens cinerem capiti suo scissa talari tunica inpositisque manibus super caput suum ibat ingrediens et claman

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

Латинский

et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when jehu was come to jezreel, jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.

Латинский

venit hieu hiezrahel porro hiezabel introitu eius audito depinxit oculos suos stibio et ornavit caput suum et respexit per fenestra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.

Латинский

et praeciderunt caput saul et expoliaverunt eum armis et miserunt in terram philisthinorum per circuitum ut adnuntiaretur in templo idolorum et in populi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.

Латинский

sycimitis quoque quod operati erant retributum est et venit super eos maledictio ioatham filii hierobbaa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

Латинский

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and david took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon david's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

Латинский

tulit autem david coronam melchom de capite eius et invenit in ea auri pondo talentum et pretiosissimas gemmas fecitque sibi inde diadema manubias quoque urbis plurimas tuli

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,152,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK