Вы искали: health, wealth and happiness (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

health, wealth and happiness

Латинский

Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

health and happiness

Латинский

Последнее обновление: 2023-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

love and happiness

Латинский

love and happiness

Последнее обновление: 2023-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

land of wealth and

Латинский

opes terra

Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

love, peace and happiness

Латинский

caritatem et pacem

Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

peace love and happiness

Латинский

love peace happiness

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

work hard, knowledge and happiness

Латинский

salutem scientia felicitatis

Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

land of wealth and power

Латинский

opes terra

Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i wish you good luck and happiness

Латинский

cupio tibi laetitiam

Последнее обновление: 2022-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

flee from the desire for wealth and glory

Латинский

officium meum faciam

Последнее обновление: 2018-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

Латинский

ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;

Латинский

et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

tibullus has lost his goods in the wealth, and the family of the equestrian order in the civil wars, but recovered afterwards,

Латинский

hic iacet immiti consumptus morte tibullus

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;

Латинский

ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

every man also to whom god hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of god.

Латинский

non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

Латинский

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.

Латинский

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,718,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK