Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i am my god
meus ipse
Последнее обновление: 2022-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am my own man
ego sum vir meus
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i brush my teeth twice a day.
dentes bis in die lavo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
therefore, i am my god
ergo sum deus
Последнее обновление: 2018-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am
ego sum
Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
i am beautiful in my own
Последнее обновление: 2021-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am so sorry, my love
ita me paenitet, mea
Последнее обновление: 2023-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am my father's son
ego sum meus abbas filius
Последнее обновление: 2016-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am my own worst enemy
tu tibi inimicus
Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am loved by my mother.
a matre amor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am my brother's keeper
nescio: num custos fratris mei sum
Последнее обновление: 2019-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am i am
ego sum egosum crux impact on
Последнее обновление: 2021-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am, i am
ego sum, ego sum
Последнее обновление: 2023-08-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am alone
ego numquam solus
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 28
Качество:
Источник:
i am smart, i watch over my money.
ego sum callidus pecuniam meam servo
Последнее обновление: 2018-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my mother, i am vindicated
ego sum sanus, et etiam mater mea [sic!]
Последнее обновление: 2022-09-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: