Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
surely i would speak to the almighty, and i desire to reason with god.
philosophorum est de philosophia disputare
Последнее обновление: 2014-10-15
Частота использования: 1
Качество:
if thou wouldest seek unto god betimes, and make thy supplication to the almighty;
tu tamen si diluculo consurrexeris ad deum et omnipotentem fueris deprecatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
if thou return to the almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles.
si reversus fueris ad omnipotentem aedificaberis et longe facies iniquitatem a tabernaculo tu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the eye cannot say unto the hand, i have no need of thee: nor again the head to the feet, i have no need of you.
non potest dicere oculus manui opera tua non indigeo aut iterum caput pedibus non estis mihi necessari
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the almighty god when he speaketh.
et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and the prince of the eunuchs said unto daniel, i fear my lord the king, who hath appointed your meat and your drink: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? then shall ye make me endanger my head to the king.
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
the elders of the daughter of zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of jerusalem hang down their heads to the ground.
ioth sederunt in terra conticuerunt senes filiae sion consperserunt cinere capita sua accincti sunt ciliciis abiecerunt in terra capita sua virgines hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: