Вы искали: i bring order from chaos (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

i bring order from chaos

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

order from chaos

Латинский

quaerite lucem

Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we bring order to chaos

Латинский

Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

god and my order from chaos

Латинский

deus meumque ordo ab chao

Последнее обновление: 2018-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Loki101k

Английский

order from chaos god and my right

Латинский

ordo ab chao deus meumque jus

Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i bring

Латинский

mitto

Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

creation from chaos

Латинский

de chao est creatio

Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i bring the boar's head

Латинский

caput apri defero

Последнее обновление: 2016-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i bring you tidings of great joy

Латинский

annuntio vobis gaudium magnum

Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

from chaos, order is created from him

Латинский

ex chao, ordo creatur

Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land whither i bring you,

Латинский

cum veneritis in terram quam dabo vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

or if i bring a sword upon that land, and say, sword, go through the land; so that i cut off man and beast from it:

Латинский

vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.

Латинский

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it shall come to pass, when i bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

Латинский

cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but your little ones, which ye said should be a prey, them will i bring in, and they shall know the land which ye have despised.

Латинский

parvulos autem vestros de quibus dixistis quod praedae hostibus forent introducam ut videant terram quae vobis displicui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.

Латинский

et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:

Латинский

si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Латинский

et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.

Латинский

nunc autem quia mortuus est quare ieiuno numquid potero revocare eum amplius ego vadam magis ad eum ille vero non revertetur ad m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Латинский

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Латинский

ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,700,811 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK