Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
order from chaos
quaerite lucem
Последнее обновление: 2023-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we bring order to chaos
Последнее обновление: 2024-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
order from chaos god and my right
ordo ab chao deus meumque jus
Последнее обновление: 2021-03-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i bring
mitto
Последнее обновление: 2013-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creation from chaos
de chao est creatio
Последнее обновление: 2022-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i bring the boar's head
caput apri defero
Последнее обновление: 2016-09-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i bring you tidings of great joy
annuntio vobis gaudium magnum
Последнее обновление: 2019-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from chaos, order is created from him
ex chao, ordo creatur
Последнее обновление: 2022-03-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
speak unto the children of israel, and say unto them, when ye come into the land whither i bring you,
cum veneritis in terram quam dabo vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
or if i bring a sword upon that land, and say, sword, go through the land; so that i cut off man and beast from it:
vel si gladium induxero super terram illam et dixero gladio transi per terram et interfecero de ea hominem et iumentu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yet will i bring again the captivity of moab in the latter days, saith the lord. thus far is the judgment of moab.
et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it shall come to pass, when i bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:
cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but your little ones, which ye said should be a prey, them will i bring in, and they shall know the land which ye have despised.
parvulos autem vestros de quibus dixistis quod praedae hostibus forent introducam ut videant terram quae vobis displicui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and upon elam will i bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of elam shall not come.
et inducam super aelam quattuor ventos a quattuor plagis caeli et ventilabo eos in omnes ventos istos et non erit gens ad quam non perveniant profugi aela
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will i bring them down:
si descenderint usque ad infernum inde manus mea educet eos et si ascenderint usque ad caelum inde detraham eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but now he is dead, wherefore should i fast? can i bring him back again? i shall go to him, but he shall not return to me.
nunc autem quia mortuus est quare ieiuno numquid potero revocare eum amplius ego vadam magis ad eum ille vero non revertetur ad m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.
cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua
Последнее обновление: 2024-04-14
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
i will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if i bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
ego suscipio puerum de manu mea require illum nisi reduxero et tradidero eum tibi ero peccati in te reus omni tempor
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: