Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
because i brought home
domi quia emi eu
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i brought down like a powerful man
detraxi quasi potens
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you this fine day
parva drac
Последнее обновление: 2020-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
how are you this stupid?
stultus es
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nothing to you this i love you
tibi hanc
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.
respondens iesus ait o generatio incredula et perversa quousque ero vobiscum usquequo patiar vos adferte huc illum ad m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
before the mountains were settled, before the hills was i brought forth:
necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord.
et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and ye shall observe to do all the statutes and judgments which i set before you this day.
videte ergo ut impleatis caerimonias atque iudicia quae ego hodie ponam in conspectu vestr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am the lord your god, which brought you out of the land of egypt, to be your god: i am the lord your god.
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut essem vester deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:
benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am the lord your god, which brought you forth out of the land of egypt, to give you the land of canaan, and to be your god.
ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegypti ut darem vobis terram chanaan et essem vester deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sent moses also and aaron, and i plagued egypt, according to that which i did among them: and afterward i brought you out.
misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:
volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses with the elders of israel commanded the people, saying, keep all the commandments which i command you this day.
praecepit autem moses et seniores israhel populo dicentes custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
et nunc retribuet quidem vobis dominus misericordiam et veritatem sed et ego reddam gratiam eo quod feceritis verbum istu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which i set before you this day?
quae est enim alia gens sic inclita ut habeat caerimonias iustaque iudicia et universam legem quam ego proponam hodie ante oculos vestro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
iuxta omnia opera sua quae fecerunt a die qua eduxi eos de aegypto usque ad diem hanc sicut dereliquerunt me et servierunt diis alienis sic faciunt etiam tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
that your generations may know that i made the children of israel to dwell in booths, when i brought them out of the land of egypt: i am the lord your god.
ut discant posteri vestri quod in tabernaculis habitare fecerim filios israhel cum educerem eos de terra aegypti ego dominus deus veste
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i brought your fathers out of egypt: and ye came unto the sea; and the egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the red sea.
eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: