Вы искали: i command you to tell me your name (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

i command you to tell me your name

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

i command you

Латинский

vade retro satana

Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i command you to be bored

Латинский

ego terebravisse

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and tell me your name

Латинский

et dic nomen tuum

Последнее обновление: 2020-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i command you to undo the incantation

Латинский

Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i command you to attack for rome.

Латинский

ego romae oppugnare te impero

Последнее обновление: 2018-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in jesus' name, i command you to leave

Латинский

in jesus nomine praecipio tibi ut exeatis

Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

devil command you to go to hell ~

Латинский

diabolus te ad infernum

Последнее обновление: 2019-10-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

these things i command you, that ye love one another.

Латинский

haec mando vobis ut diligatis invice

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and of the enemy, you need to tell me the names of my fathers

Латинский

flammae prope mūcium ā mīlitibus etrūscīs pōnuntur.

Последнее обновление: 2015-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i command you: so that as soon as i will go forth from the city,

Латинский

rogemus eum ne redeat

Последнее обновление: 2018-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a blessing, if ye obey the commandments of the lord your god, which i command you this day:

Латинский

benedictionem si oboedieritis mandatis domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses with the elders of israel commanded the people, saying, keep all the commandments which i command you this day.

Латинский

praecepit autem moses et seniores israhel populo dicentes custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which i command you this day, to love the lord your god, and to serve him with all your heart and with all your soul,

Латинский

si ergo oboedieritis mandatis meis quae hodie praecipio vobis ut diligatis dominum deum vestrum et serviatis ei in toto corde vestro et in tota anima vestr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ye shall not add unto the word which i command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the lord your god which i command you.

Латинский

non addetis ad verbum quod vobis loquor neque auferetis ex eo custodite mandata domini dei vestri quae ego praecipio vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

therefore shall ye keep all the commandments which i command you this day, that ye may be strong, and go in and possess the land, whither ye go to possess it;

Латинский

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a curse, if ye will not obey the commandments of the lord your god, but turn aside out of the way which i command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

Латинский

maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, what is that thou hast to tell me?

Латинский

adprehendens autem tribunus manum illius secessit cum eo seorsum et interrogavit illum quid est quod habes indicare mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

which i commanded your fathers in the day that i brought them forth out of the land of egypt, from the iron furnace, saying, obey my voice, and do them, according to all which i command you: so shall ye be my people, and i will be your god:

Латинский

quod praecepi patribus vestris in die qua eduxi eos de terra aegypti de fornace ferrea dicens audite vocem meam et facite omnia quae praecipio vobis et eritis mihi in populum et ego ero vobis in deu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then there shall be a place which the lord your god shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that i command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the lord:

Латинский

in loco quem elegerit dominus deus vester ut sit nomen eius in eo illuc omnia quae praecipio conferetis holocausta et hostias ac decimas et primitias manuum vestrarum et quicquid praecipuum est in muneribus quae vovistis domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,032,875 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK