Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i saw my children in the field of the romans
filium nautae romani in agris meis vidēbimus.
Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they find in the fields of dogs the footsteps of the servants of
servi vestigia canum in agris inveniunt
Последнее обновление: 2021-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of egypt, in the field of zoan.
et redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum inproperium ipsorum quod exprobraverunt tibi domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he charged them, and said unto them, i am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of ephron the hittite,
et praecepit eis dicens ego congregor ad populum meum sepelite me cum patribus meis in spelunca duplici quae est in agro ephron hetthe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and after this, abraham buried sarah his wife in the cave of the field of machpelah before mamre: the same is hebron in the land of canaan.
atque ita sepelivit abraham sarram uxorem suam in spelunca agri duplici qui respiciebat mambre haec est hebron in terra chanaa
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also of the sons of aaron the priests, which were in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed by name, to give portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies among the levites.
sed et filiorum aaron per agros et suburbana urbium singularum dispositi erant viri qui partes distribuerent universo sexui masculino de sacerdotibus et leviti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and when husham was dead, hadad the son of bedad, which smote midian in the field of moab, reigned in his stead: and the name of his city was avith.
obiit quoque et husam et regnavit pro eo adad filius badad qui percussit madian in terra moab et nomen civitatis eius avit
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which belonged to the kings; for they said, he is a leper: and jotham his son reigned in his stead.
dormivitque ozias cum patribus suis et sepelierunt eum in agro regalium sepulchrorum eo quod esset leprosus regnavitque ioatham filius eius pro e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king commanded hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the door, to bring forth out of the temple of the lord all the vessels that were made for baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned them without jerusalem in the fields of kidron, and carried the ashes of them unto bethel.
et praecepit rex helciae pontifici et sacerdotibus secundi ordinis et ianitoribus ut proicerent de templo domini omnia vasa quae facta fuerant baal et in luco et universae militiae caeli et conbusit ea foris hierusalem in convalle cedron et tulit pulverem eorum in bethe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the field of ephron, which was in machpelah, which was before mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure
confirmatusque est ager quondam ephronis in quo erat spelunca duplex respiciens mambre tam ipse quam spelunca et omnes arbores eius in cunctis terminis per circuitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: