Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
from death to the stars
mortem ad astra
Последнее обновление: 2022-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from the ashes to the stars
versus orbis ex cinere ad astra versus
Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
look to the stars
Последнее обновление: 2023-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
death from the stars
de siderum
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life from the dust of the stars of t
pulvis
Последнее обновление: 2021-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the stars form oppression
ad astra pro libertate
Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to the stars, to infinity
ad astra infinitum
Последнее обновление: 2021-08-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
through hardship to the stars
et in tempore tribulations
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
to the stars through the stars
per technologia ad astra
Последнее обновление: 2018-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life from the machine
vita ex machina
Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always in the light of the stars to the
lux ad astra
Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
life from fire
ex igne vita
Последнее обновление: 2015-09-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
art to the star
ars pictoris
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all life from life.
omne vivum ex vivo
Последнее обновление: 2021-08-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and life from death
pertulit
Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
from star
ex stare
Последнее обновление: 2020-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: