Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maria sees a reward for the victory of christ
deus pericula christianorum videt
Последнее обновление: 2016-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and longs for the covenant of christ, save me
et avet pactum dominum cristum salva me
Последнее обновление: 2022-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
always directed against the victory of the
semper ad victoria
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the victory of the world and the tears of the world
odi panem quid meliora
Последнее обновление: 2023-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
did i say, bring unto me? or, give a reward for me of your substance?
numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
victory of the machine , not for self but for the country
ad victoriam non sui sed ad classem
Последнее обновление: 2023-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of christ.
quicumque volunt placere in carne hii cogunt vos circumcidi tantum ut crucis christi persecutionem non patiantu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
et versa est victoria in die illa in luctum omni populo audivit enim populus in die illa dici dolet rex super filio su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yea doubtless, and i count all things but loss for the excellency of the knowledge of christ jesus my lord: for whom i have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that i may win christ,
verumtamen existimo omnia detrimentum esse propter eminentem scientiam iesu christi domini mei propter quem omnia detrimentum feci et arbitror ut stercora ut christum lucri facia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when one told me, saying, behold, saul is dead, thinking to have brought good tidings, i took hold of him, and slew him in ziklag, who thought that i would have given him a reward for his tidings:
quoniam eum qui adnuntiaverat mihi et dixerat mortuus est saul qui putabat se prospera nuntiare tenui et occidi in siceleg cui oportebat me dare mercedem pro nunti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
only let your conversation be as it becometh the gospel of christ: that whether i come and see you, or else be absent, i may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
tantum digne evangelio christi conversamini ut sive cum venero et videro vos sive absens audiam de vobis quia stetistis uno spiritu unianimes conlaborantes fide evangeli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: