Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
my
semper mea
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
treatise on/of plague
tractatus de peste
Последнее обновление: 2020-05-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pestilitas, pestilitatis plague;
pestilitas
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
countryside disfavours the plague
pestes patria pigrities
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ulcer, sore, boil / plague, curse
vomica
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
plague, epidemic, pestilence / destruction, curse
pestis pestis
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lues, luis plague, pestilence; scourge, affliction;
lues
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pestis, pestis plague, pestilence, curse, destruction;
pestis
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
living, i was your plague - dying, i will be your death.
pestis eram vivus - moriens tua mors ero
Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
epizootia, epizootiae epizootic disease, one temporarily prevalent among animals; (cattle plague);
epizootia
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malum, mali evil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt;
malum
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for i will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
quia in hac vice mittam omnes plagas meas super cor tuum super servos tuos et super populum tuum ut scias quod non sit similis mei in omni terr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: