Вы искали: neovia died there (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

neovia died there

Латинский

neque illic mortuus

Последнее обновление: 2015-07-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so moses the servant of the lord died there in the land of moab, according to the word of the lord.

Латинский

mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and aaron the priest went up into mount hor at the commandment of the lord, and died there, in the fortieth year after the children of israel were come out of the land of egypt, in the first day of the fifth month.

Латинский

ascenditque aaron sacerdos montem hor iubente domino et ibi mortuus est anno quadragesimo egressionis filiorum israhel ex aegypto mense quinto prima die mensi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the syrians fled before israel; and david slew the men of seven hundred chariots of the syrians, and forty thousand horsemen, and smote shobach the captain of their host, who died there.

Латинский

fugeruntque syri a facie israhel et occidit david de syris septingentos currus et quadraginta milia equitum et sobach principem militiae percussit qui statim mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and pharaoh-nechoh made eliakim the son of josiah king in the room of josiah his father, and turned his name to jehoiakim, and took jehoahaz away: and he came to egypt, and died there.

Латинский

regemque constituit pharao necho eliachim filium iosiae pro iosia patre eius vertitque nomen eius ioiachim porro ioahaz tulit et duxit in aegyptu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but when ahaziah the king of judah saw this, he fled by the way of the garden house. and jehu followed after him, and said, smite him also in the chariot. and they did so at the going up to gur, which is by ibleam. and he fled to megiddo, and died there.

Латинский

ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,612,390 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK