Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no rest in victory
donec requiem victoria
Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no rest for the enemy
nullem requiem pro
Последнее обновление: 2021-07-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no rest for the rest of the wicked
impiorum requies
Последнее обновление: 2022-03-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
cervicibus minabamur lassis non dabatur requie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and give him no rest, till he establish, and till he make jerusalem a praise in the earth.
et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
vir sapiens si cum stulto contenderit sive irascatur sive rideat non inveniet requie
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i had no rest in my spirit, because i found not titus my brother: but taking my leave of them, i went from thence into macedonia.
non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou didst say, woe is me now! for the lord hath added grief to my sorrow; i fainted in my sighing, and i find no rest.
dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for, when we were come into macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:
Источник:
judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he said, thou shalt no more rejoice, o thou oppressed virgin, daughter of zidon: arise, pass over to chittim; there also shalt thou have no rest.
et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniam sustinens virgo filia sidonis in cetthim consurgens transfreta ibi quoque non erit requies tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inquietus, inquieta -um, inquietior -or -us, inquietissimus -a -um rest/sleep-less, finding/taking no rest; constantly active/in motion; unquiet;
inquieta -um
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: