Вы искали: not him (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

not him

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

i'm not him

Латинский

non illum

Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and joseph knew his brethren, but they knew not him.

Латинский

et tamen fratres ipse cognoscens non est agnitus ab ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let not him that is deceived trust in vanity: for vanity shall be his recompence.

Латинский

let him not be fooled by vanity that he must be valuable

Последнее обновление: 2023-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but all these things will they do unto you for my name's sake, because they know not him that sent me.

Латинский

sed haec omnia facient vobis propter nomen meum quia nesciunt eum qui misit m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the king of israel answered and said, tell him, let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

Латинский

et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for god hath received him.

Латинский

is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet deus enim illum adsumpsi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

see that ye refuse not him that speaketh. for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from him that speaketh from heaven:

Латинский

videte ne recusetis loquentem si enim illi non effugerunt recusantes eum qui super terram loquebatur multo magis nos qui de caelis loquentem nobis avertimu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the children of israel did evil again in the sight of the lord, and served baalim, and ashtaroth, and the gods of syria, and the gods of zidon, and the gods of moab, and the gods of the children of ammon, and the gods of the philistines, and forsook the lord, and served not him.

Латинский

filii autem israhel peccatis veteribus iungentes nova fecerunt malum in conspectu domini et servierunt idolis baalim et astharoth et diis syriae ac sidonis et moab et filiorum ammon et philisthim dimiseruntque dominum et non colebant eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,742,905 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK