Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hear ye therefore the parable of the sower.
vos ergo audite parabolam seminanti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he spake this parable unto them, saying,
et ait ad illos parabolam istam dicen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
now the parable is this: the seed is the word of god.
est autem haec parabola semen est verbum de
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
then answered peter and said unto him, declare unto us this parable.
respondens autem petrus dixit ei edissere nobis parabolam ista
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and his disciples asked him, saying, what might this parable be?
interrogabant autem eum discipuli eius quae esset haec parabol
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i will incline mine ear to a parable: i will open my dark saying upon the harp.
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he spake to them a parable; behold the fig tree, and all the trees;
et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbore
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he said unto them, know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
et ait illis nescitis parabolam hanc et quomodo omnes parabolas cognosceti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
as a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficer
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:
dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
all these things spake jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
haec omnia locutus est iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he looked on the kenites, and took up his parable, and said, strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock.
vidit quoque cineum et adsumpta parabola ait robustum est quidem habitaculum tuum sed si in petra posueris nidum tuu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and he took up his parable, and said, rise up, balak, and hear; hearken unto me, thou son of zippor:
at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
similitudo, similitudinis likeness, imitation; similarity, resemblance; by-word (plater); parable;
similitudinis
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
et quaerebant principes sacerdotum et scribae mittere in illum manus illa hora et timuerunt populum cognoverunt enim quod ad ipsos dixerit similitudinem ista
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, thus saith the lord god; set on a pot, set it on, and also pour water into it:
et dices per proverbium ad domum inritatricem parabolam et loqueris ad eos haec dicit dominus deus pone ollam pone inquam et mitte in ea aqua
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
therefore speak i to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand.
ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: