Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the lord.
et conticuerunt arva pacis a facie irae furoris domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
for kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate et castitat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
and they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they of ham had dwelt there of old.
inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i am one of them that are peaceable and faithful in israel: thou seekest to destroy a city and a mother in israel: why wilt thou swallow up the inheritance of the lord?
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
quae autem desursum est sapientia primum quidem pudica est deinde pacifica modesta suadibilis plena misericordia et fructibus bonis non iudicans sine simulation
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
these men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for the land, behold, it is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
viri isti pacifici sunt et volunt habitare nobiscum negotientur in terra et exerceant eam quae spatiosa et lata cultoribus indiget filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: