Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lose yourself in something
in aliquid
Последнее обновление: 2023-09-18
Частота использования: 3
Качество:
yourself in my heart always
tute in corde meo
Последнее обновление: 2021-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is not always in their battles,
in proeliis non semper
Последнее обновление: 2018-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stand in their effort to stand
stent nae stent
Последнее обновление: 2015-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and in their death they will live a long tempers
longo vivas tempers et in morte
Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
et videbunt faciem eius et nomen eius in frontibus eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then the beasts go into dens, and remain in their places.
ingredietur bestia latibulum et in antro suo morabitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
was in their view, however, it is unlawful for him to say,
tum polyphemus se neminem postremum devoraturum esse dixit et adiecit hoc ei donum pro vino dato redditum iri. deinde cum polyphemus vino somnioque superatus in spelunca dormiret, ulixes oculum ei effodit.
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.
ante oculos eorum perfodi tibi parietem et egredieris per eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he preached in their synagogues throughout all galilee, and cast out devils.
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they had in their inheritance beer-sheba, or sheba, and moladah,
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they fought from heaven; the stars in their courses fought against sisera.
de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum sisaram pugnaverun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the leader of the soldiers, and fought against it all the more bravely in their battles,
pugnabat
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let israel rejoice in him that made him: let the children of zion be joyful in their king.
laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and in their mouth was found no guile: for they are without fault before the throne of god.
et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and god said unto abraham, thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
dixit iterum deus ad abraham et tu ergo custodies pactum meum et semen tuum post te in generationibus sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and do this thing, take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:
tu ergo verbum hoc fac amove reges singulos ab exercitu suo et pone principes pro ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months.
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinqu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: