Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
and let perpetual light shine upon him
et lux perpetua luceat eis
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascend, and let your inner light shine
ascendens autem et interiorem luceat lux vestra
Последнее обновление: 2020-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the beating of his light shine on the light of the
luceat lux eius et pulsus
Последнее обновление: 2020-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
summon the dark lord and let his cum flow through this young boy
tenebris dominus accirique
Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
his light shines
sua lux nitat
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
eternal rest, grant unto her oh lord and let perpetual light shine upon her, may she rest in peace.
requiem aeternam dona ei, domine,
Последнее обновление: 2023-08-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the lord bless thee and keep thee. the lord makes his light shine on thee. the lord lifts up his countenance on thee and give thee peace
benedicat te dominus deus tuus
Последнее обновление: 2023-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our god: and let the lord do that which is good in his sight.
dixitque si vicerit me syrus auxilio eris mihi sin autem superaverint te filii ammon ero tibi in praesidiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for it is written in the book of psalms, let his habitation be desolate, and let no man dwell therein: and his bishoprick let another take.
scriptum est enim in libro psalmorum fiat commoratio eius deserta et non sit qui inhabitet in ea et episcopatum eius accipiat aliu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
et inmutavit os suum coram eis et conlabebatur inter manus eorum et inpingebat in ostia portae defluebantque salivae eius in barba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eternal rest grant unto him/her (them), o lord, and let perpetual light shine upon him/her (them). may he/she (they) rest in peace. amen.
requiem aeternam dona eis, domine et lux perpetua luceat eis.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also i have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
a me ergo positum est decretum ut omnis homo qui hanc mutaverit iussionem tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo domus autem eius publicetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
now therefore let us make a covenant with our god to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our god; and let it be done according to the law.
percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him.
tunc danihel cuius nomen balthasar coepit intra semet ipsum tacitus cogitare quasi hora una et cogitationes eius conturbabant eum respondens autem rex ait balthasar somnium et interpretatio eius non conturbent te respondit balthasar et dixit domine mi somnium his qui te oderunt et interpretatio eius hostibus tuis si
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deliver me, o lord, from eternal death, in that terrible day, when the heavens and the earth will be moved, while you come to judge the world by fire. i have become trembling, and i fear, until the discord comes, and the wrath to come. when the heavens and the earth are to be moved. those days, days of wrath, calamity, and misery; a great and very bitter day. until you come to judge the world by fire. grant them eternal rest, o lord: and let everlasting light shine upon them. deliver me, o lord, from eternal death; while v
libera me, domine, de morte aeterna, in die illa tremenda: quando caeli movendi sunt et terra: dum veneris judicare saeculum per ignem. tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira. quando caeli movendi sunt et terra. dies illa, dies irae, calamitatis et miseriae; dies magna et amara valde. dum veneris judicare saeculum per ignem. requiem aeternam dona eis, domine: et lux perpetua luceat eis. libera me domine de morte aeterna in die illa movendi sunt et terra; dum v
Последнее обновление: 2022-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: