Вы искали: so it is my choice to enter into the s... (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

so it is my choice to enter into the shadows

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

so it is my choice to go down to the shades

Латинский

litora litoribus contraria, fluctibus undas imprecor: arma armis: pugnent ipsique nepotes:

Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is worthy of our doctors to enter into the body

Латинский

alea jacta est

Последнее обновление: 2019-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Латинский

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Латинский

facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of jesus,

Латинский

habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and again i say unto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of god.

Латинский

et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if thine eye offend thee, pluck it out: it is better for thee to enter into the kingdom of god with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire:

Латинский

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Латинский

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the lord filled the tabernacle.

Латинский

si pendebat desuper manebant in eodem loc

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.

Латинский

et coepit iona introire in civitatem itinere diei unius et clamavit et dixit adhuc quadraginta dies et nineve subvertetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.

Латинский

but if your hand or foot cause you to stumble, cut them off as it is better for you to go lame than having two hands and two feet to be cast into eternal fire

Последнее обновление: 2023-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the temple was filled with smoke from the glory of god, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Латинский

et impletum est templum fumo a maiestate dei et de virtute eius et nemo poterat introire in templum donec consummarentur septem plagae septem angeloru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,123,549 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK