Вы искали: sound not known verdi (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

sound not known verdi

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

land is not known

Латинский

terra non grata

Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

, and they have not known the

Латинский

non est autem ipsi

Последнее обновление: 2020-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

seen by many citizens, but not known

Латинский

a multis civibus visus, sed non cognitus

Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

incompertus, incomperta, incompertum not known;

Латинский

incomperta

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the way of peace have they not known:

Латинский

et viam pacis non cognoverun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he could, but he is not known to have been, perhaps, the use of him,

Латинский

forte potuit sed non legitur eo usus fuisse

Последнее обновление: 2018-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

incognitus, incognita, incognitum unknown; not known; untried, untested;

Латинский

incognita

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

Латинский

et male locuti sunt de deo dixerunt numquid poterit deus parare mensam in desert

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

Латинский

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.

Латинский

cibabis nos pane lacrimarum et potum dabis nobis in lacrimis in mensur

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. praise ye the lord.

Латинский

non fecit taliter omni nationi et iudicia sua non manifestavit ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

o righteous father, the world hath not known thee: but i have known thee, and these have known that thou hast sent me.

Латинский

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and i appeared unto abraham, unto isaac, and unto jacob, by the name of god almighty, but by my name jehovah was i not known to them.

Латинский

qui apparui abraham isaac et iacob in deo omnipotente et nomen meum adonai non indicavi ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i am the lord, and there is none else, there is no god beside me: i girded thee, though thou hast not known me:

Латинский

ego dominus et non est amplius extra me non est deus accinxi te et non cognovisti m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and that their children, which have not known any thing, may hear, and learn to fear the lord your god, as long as ye live in the land whither ye go over jordan to possess it.

Латинский

filii quoque eorum qui nunc ignorant audire possint et timeant dominum deum suum cunctis diebus quibus versantur in terra ad quam vos iordane transito pergitis obtinenda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and a curse, if ye will not obey the commandments of the lord your god, but turn aside out of the way which i command you this day, to go after other gods, which ye have not known.

Латинский

maledictionem si non audieritis mandata domini dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignorati

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Латинский

quia stultus populus meus me non cognovit filii insipientes sunt et vecordes sapientes sunt ut faciant mala bene autem facere nescierun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and know ye this day: for i speak not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the lord your god, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm,

Латинский

cognoscite hodie quae ignorant filii vestri qui non viderunt disciplinam domini dei vestri magnalia eius et robustam manum extentumque brachiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

yet ye have not known him; but i know him: and if i should say, i know him not, i shall be a liar like unto you: but i know him, and keep his saying.

Латинский

et non cognovistis eum ego autem novi eum et si dixero quia non scio eum ero similis vobis mendax sed scio eum et sermonem eius serv

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

jesus saith unto him, have i been so long time with you, and yet hast thou not known me, philip? he that hath seen me hath seen the father; and how sayest thou then, shew us the father?

Латинский

dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,254,961 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK