Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as if god exists
quasi deus daretur
Последнее обновление: 2023-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god exists.
deus est.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god exists?
de ente et essentia
Последнее обновление: 2021-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god will
si enim voluntas dei est
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god is bad
si non est, unde bonum
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
if god wills it
cladem ex faucibus ereptam victoriae
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but if god commands we must kill
dilectio proximo tuo
Последнее обновление: 2020-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this will we do, if god permit.
et hoc faciemus siquidem permiserit deu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god wills it, we must do it!
si deus vult eam
Последнее обновление: 2023-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god is with us, then who is against us?
si deus nobiscum, quis contra nos?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god is with you - no matter who is against you
Последнее обновление: 2023-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if god has forsaken me, then i shall forsake him too.
si deus me relinquit ego deum relinquo
Последнее обновление: 2016-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beloved, if god so loved us, we ought also to love one another.
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so much so that if your former things are small, and your last ones will be multiplied too
in tantum, ut si priora tua fuerint parva, et novissima tua multiplicentur nimis
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jesus saith unto her, said i not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of god?
dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
behold, i paul say unto you, that if ye be circumcised, christ shall profit you nothing.
ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
nec ipsa natura docet vos quod vir quidem si comam nutriat ignominia est ill
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
et cum processisset paululum procidit super terram et orabat ut si fieri posset transiret ab eo hor
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: