Вы искали: the company (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

the company

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

the company of women

Латинский

consortium mulierum

Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the company fought on the road today.

Латинский

turba in via hodie pugnabat

Последнее обновление: 2014-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the lord gave the word: great was the company of those that published it.

Латинский

et operui in ieiunio animam meam et factum est in obprobrium mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the earth opened and swallowed up dathan, and covered the company of abiram.

Латинский

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so went the present over before him: and himself lodged that night in the company.

Латинский

praecesserunt itaque munera ante eum ipse vero mansit nocte illa in castri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Латинский

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Латинский

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

of the oaks of bashan have they made thine oars; the company of the ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of chittim.

Латинский

quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and they spake unto all the company of the children of israel, saying, the land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.

Латинский

et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and, behold, a man of the company cried out, saying, master, i beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.

Латинский

et ecce vir de turba exclamavit dicens magister obsecro te respice in filium meum quia unicus est mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

Латинский

et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

Латинский

quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et omnis gubernator et omnis qui in locum navigat et nautae et qui maria operantur longe steterun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.

Латинский

factum est autem cum haec diceret extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi beatus venter qui te portavit et ubera quae suxist

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

conlacrimo, conlacrimare, conlacrimavi, conlacrimatus weep together, weep in the company of someone; weep over/for (w/acc); bewail;

Латинский

conlacrimare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them.

Латинский

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of levi.

Латинский

usque ad illud tempus in porta regis ad orientem observabant per vices suas de filiis lev

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all judaea and jerusalem, and from the sea coast of tyre and sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;

Латинский

et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dear saint benedict, i thank god for showering you with his grace to love him above all else and to establish a monastic rule that has helped so many of his children live full and holy lives. through the cross of jesus christ, i ask you to please intercede that god might protect me, my loved ones, my home, property, possessions, and workplace today and always by your holy blessing, that we may never be separated from jesus, mary, and the company of all the blessed. through your intercession m

Латинский

Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,289,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK