Вы искали: the sick (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

the sick;

Латинский

pro infirmis

Последнее обновление: 2018-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to heal the sick

Латинский

heal the world

Последнее обновление: 2022-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salvation of the sick

Латинский

salus infirmorum

Последнее обновление: 2018-07-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

humanity/kindness heals the sick

Латинский

aegros sanat humanitas

Последнее обновление: 2013-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the temple to pray for the sick usually

Латинский

pro templo

Последнее обновление: 2024-02-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is the salvation of the sick, pray for us,

Латинский

salus infirmorum ora pro nobis

Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

salvius drew the sick servant out of the crowd

Латинский

salvius servum aegrum e turba traxit

Последнее обновление: 2021-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

does not wish to retain the servants of the sick,

Латинский

quamquam aeger erat, hoc dicere noluit.

Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he sent them to preach the kingdom of god, and to heal the sick.

Латинский

et misit illos praedicare regnum dei et sanare infirmo

Последнее обновление: 2014-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will put the truth in the sick man on the cross for the man in latin

Латинский

vera posum in malatim in cruce pro homine in latin

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and heal the sick that are therein, and say unto them, the kingdom of god is come nigh unto you.

Латинский

et curate infirmos qui in illa sunt et dicite illis adpropinquavit in vos regnum de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, son, thy sins be forgiven thee.

Латинский

cum vidisset autem iesus fidem illorum ait paralytico fili dimittuntur tibi peccat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Латинский

infirmos curate mortuos suscitate leprosos mundate daemones eicite gratis accepistis gratis dat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but that ye may know that the son of man hath power on earth to forgive sins, (he saith to the sick of the palsy,)

Латинский

ut autem sciatis quia potestatem habet filius hominis in terra dimittendi peccata ait paralytic

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the prayer of faith shall save the sick, and the lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Латинский

et oratio fidei salvabit infirmum et adlevabit eum dominus et si in peccatis sit dimittentur e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and because this pertains to the harm of the faith, just as the public heretical plague is to be expelled, so the hidden suffering of the sick, if possible, is to be cured by primary remedies

Латинский

et quia hoc ad lesionem fidei pertinet, sicut publica pestis hereticaexpellenda, sic occulta languentium passio, si potest fieri, remediis medicina libus est curanda

Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

Латинский

serpentes tollent et si mortiferum quid biberint non eos nocebit super aegrotos manus inponent et bene habebun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.

Латинский

et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto et videns iesus fidem illorum dixit paralytico confide fili remittuntur tibi peccata tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,695,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK