Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
they go
eunt
Последнее обновление: 2015-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to do wrong, err, sin, go astray
pecco
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
following nature, we will never go astray
numquam errabimus, natura duce
Последнее обновление: 2022-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they go out / they all go out
exuent / exuent omnes
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
without philosophy we often go astray and pay the penalty
puellae nisi vitam poetae
Последнее обновление: 2021-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to wander, stray, rove / be mistaken, err, go astray
erro
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
if we follow nature as a guide, we will never go astray
naturam si sequemur ducem, nunquam errabimus
Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if anger is strong, we often go astray and pay the penalty.
si ira valet, saepe erramus et poenas damus.
Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they go to watch a play once every month.
fabulam semel in mense aspiciunt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
he shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
ipse morietur quia non habuit disciplinam et multitudine stultitiae suae decipietu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they go from strength to strength, every one of them in zion appeareth before god.
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
Последнее обновление: 2014-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
involutae sunt semitae gressuum eorum ambulabunt in vacuum et peribun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
verba bilinguis quasi simplicia et ipsa perveniunt usque ad interiora ventri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ephraim also is like a silly dove without heart: they call to egypt, they go to assyria.
et factus est ephraim quasi columba seducta non habens cor aegyptum invocabant ad assyrios abierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
thou shalt not see the brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.
non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord said unto moses, wherefore criest thou unto me? speak unto the children of israel, that they go forward:
dixitque dominus ad mosen quid clamas ad me loquere filiis israhel ut proficiscantu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
princeps autem in medio eorum cum ingredientibus ingredietur et cum egredientibus egredietu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
grex perditus factus est populus meus pastores eorum seduxerunt eos feceruntque vagari in montibus de monte in collem transierunt obliti sunt cubilis su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: