Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
time and relative dimensions in space
et relativa in spatio
Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
time and always
hora et semper
Последнее обновление: 2021-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
time and time again,
semel atque iterum
Последнее обновление: 2018-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
time and tide wait for no man
et aestus insidiatur ne quis
Последнее обновление: 2021-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at the same time and each of the
simul et singulis
Последнее обновление: 2021-08-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
delivering a long time and quickly make
diu delibera cito fac
Последнее обновление: 2020-09-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sorry for the mean time and again not tico
paenitet me interum atque iterum non tico
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prolixo, prolixare, -, - extend in space; elongate;
prolixare
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the children sit for a long time and listen to the teacher
diu clamat magister et litteras docer.
Последнее обновление: 2022-09-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nothing worth having was ever achieved without time and effort
et conatus
Последнее обновление: 2022-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
quoniam iniquitatem meam adnuntiabo %et; cogitabo pro peccato me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what sad times and customs
what sad times and customs
Последнее обновление: 2021-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prolixitas, prolixitatis extent; extension in space, elongation; extension in time, long duration;
prolixitas
Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the lord's anger was kindled the same time, and he sware, saying,
qui iratus iuravit dicen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because to every purpose there is time and judgment, therefore the misery of man is great upon him.
omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the children of israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days.
feceruntque filii israhel qui repperti fuerant ibi phase in tempore illo et sollemnitatem azymorum septem diebu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
adprehendet messium tritura vindemiam et vindemia occupabit sementem et comedetis panem vestrum in saturitatem et absque pavore habitabitis in terra vestr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
hoc autem factum est per ter et recepta sunt rursum omnia in caelu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(that also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the ammonites call them zamzummims;
terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: