Вы искали: to bear the tyrant (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

to bear the tyrant

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

to bear

Латинский

ferre

Последнее обновление: 2015-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Английский

freedom from the tyrant

Латинский

libertas semper

Последнее обновление: 2024-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hail to the tyrant, hail to the bastard

Латинский

salvete tyrannum

Последнее обновление: 2021-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

king of the tyrant lizzards

Латинский

Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the tyrant king of the victor,

Латинский

rex cranium

Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a cross to bear

Латинский

Последнее обновление: 2023-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the tyrant is not able to remain there

Латинский

tyrannus non potuit manere

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the right to bear arms

Латинский

ius arma

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the tyrant having read this book, ruled the city

Латинский

tyrannus lectum huic librum rexit arcem

Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for he understood that the tyrant of nothing of joy

Латинский

intellexit enim tyrannum nihil gaudii

Последнее обновление: 2020-06-17
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

3. he asked the counts who would use the opportunity to kill the tyrant

Латинский

4. dion negavit a callicrate fieri sibi insidias: a se mandata esse quae

Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

those who were able to bear arms,

Латинский

qui arma ferre possent

Последнее обновление: 2018-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the tyrant's other for power, and riches, you

Латинский

loquebatur de imperio atque divitiis tyranni

Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.

Латинский

et quos misit in anulos qui erant in lateribus arcae ad portandum ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to bring news, report / apply, bring to bear

Латинский

adfero affero

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Латинский

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thus always the tyrants

Латинский

scientia fortissima virtus est

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.

Латинский

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he was not that light, but was sent to bear witness of that light.

Латинский

non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

wagons, collected the grain, must bear the consequences of the good of the farmers,

Латинский

agricolae boni carris frumentum portaverunt

Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,515,118 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK