Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to repair
refecere
Последнее обновление: 2013-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the name of god the only god. i order you to repair and to return those things that were given to you in trusts and in love
in nomine domini solus deus
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the lord, and for all that was laid out for the house to repair it.
et sarta tecta faciebant et in his qui caedebant saxa et ut emerent ligna et lapides qui excidebantur ita ut impleretur instauratio domus domini in universis quae indigebant expensa ad muniendam domu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the king and jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the lord, and hired masons and carpenters to repair the house of the lord, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the lord.
quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and let them deliver it into the hand of the doers of the work, that have the oversight of the house of the lord: and let them give it to the doers of the work which is in the house of the lord, to repair the breaches of the house,
deturque fabris per praepositos in domo domini qui et distribuent eam his qui operantur in templo domini ad instauranda sarta tecta templ
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he gathered together the priests and the levites, and said to them, go out unto the cities of judah, and gather of all israel money to repair the house of your god from year to year, and see that ye hasten the matter. howbeit the levites hastened it not.
congregavitque sacerdotes et levitas et dixit eis egredimini ad civitates iuda et colligite de universo israhel pecuniam ad sarta tecta templi dei vestri per singulos annos festinatoque hoc facite porro levitae egere neglegentiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for we were bondmen; yet our god hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of persia, to give us a reviving, to set up the house of our god, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in judah and in jerusalem.
quia servi sumus et in servitute nostra non dereliquit nos deus noster et inclinavit super nos misericordiam coram rege persarum ut daret nobis vitam et sublimaret domum dei nostri et extrueret solitudines eius et daret nobis sepem in iuda et in hierusale
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: