Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ours to save us
ut salvet
Последнее обновление: 2022-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we serve to save
serviamus salute
Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no filename to save to
non est nomen cui datum potest servari.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
we serve to save lives
servimus ad salutem
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the son of god died to save us
jesus mortuus est mihi
Последнее обновление: 2022-12-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the judge who is able to save
expolians principatus et potestates
Последнее обновление: 2019-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'm glad has come to save the city
venisti autem, si quando alias, nunc maxime mihi desideratus.
Последнее обновление: 2018-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aurelia was not able to save the children
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it’s a beautiful day to save lives
its a beautiful day to save life
Последнее обновление: 2023-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the son of man is come to save that which was lost.
venit enim filius hominis salvare quod periera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the son of man is come to seek and to save that which was lost.
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.
ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when god arose to judgment, to save all the meek of the earth. selah.
aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they looked, but there was none to save; even unto the lord, but he answered them not.
clamabunt et non erit qui salvet ad dominum et non exaudiet eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for he found her in the field, and the betrothed damsel cried, and there was none to save her.
sola erat in agro clamavit et nullus adfuit qui liberaret ea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto god by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
unde et salvare in perpetuo potest accedentes per semet ipsum ad deum semper vivens ad interpellandum pro ei
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.
et abierunt in aliud castellu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the lord.
domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
beatus vir cui non inputabit dominus peccatum nec est in spiritu eius dolu
Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 13
Качество:
Источник: