Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seize the day and the sun
carpe solem
Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses gat him into the camp, he and the elders of israel.
reversusque est moses et maiores natu israhel in castr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they envied moses also in the camp, and aaron the saint of the lord.
quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it is a sin offering for the congregation.
ipsum autem vitulum efferet extra castra atque conburet sicut et priorem vitulum quia pro peccato est multitudini
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prevented our access to the local nature of the defenses of the camp, and
loci natura et munitio castrorum aditum prohibebant
Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till miriam was brought in again.
exclusa est itaque maria extra castra septem diebus et populus non est motus de loco illo donec revocata est mari
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and they stood every man in his place round about the camp: and all the host ran, and cried, and fled.
stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium omnia itaque castra turbata sunt et vociferantes ululantesque fugerun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the lord commanded moses.
cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the spirit of the lord began to move him at times in the camp of dan between zorah and eshtaol.
coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bring forth him that hath cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
dicens educ blasphemum extra castra et ponant omnes qui audierunt manus suas super caput eius et lapidet eum populus universu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the cloud of the lord was upon them by day, when they went out of the camp.
nubes quoque domini super eos erat per diem cum incederen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the standard of the camp of the children of dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was ahiezer the son of ammishaddai.
novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and moses spake to the children of israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. and the children of israel did as the lord commanded moses.
locutusque est moses ad filios israhel et eduxerunt eum qui blasphemaverat extra castra ac lapidibus oppresserunt feceruntque filii israhel sicut praeceperat dominus mos
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then moses stood in the gate of the camp, and said, who is on the lord's side? let him come unto me. and all the sons of levi gathered themselves together unto him.
et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the angel of god, which went before the camp of israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
tollensque se angelus dei qui praecedebat castra israhel abiit post eos et cum eo pariter columna nubis priora dimittens post tergu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came between the camp of the egyptians and the camp of israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
stetit inter castra aegyptiorum et castra israhel et erat nubes tenebrosa et inluminans noctem ut ad se invicem toto noctis tempore accedere non valeren
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and the inhabitants of jerusalem made ahaziah his youngest son king in his stead: for the band of men that came with the arabians to the camp had slain all the eldest. so ahaziah the son of jehoram king of judah reigned.
constituerunt autem habitatores hierusalem ochoziam filium eius minimum regem pro eo omnes enim maiores natu qui ante eum fuerant interfecerant latrones arabum qui inruerant in castra regnavitque ochozias filius ioram regis iud
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
in momento in ictu oculi in novissima tuba canet enim et mortui resurgent incorrupti et nos inmutabimu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and it came to pass, as soon as he came nigh unto the camp, that he saw the calf, and the dancing: and moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
cumque adpropinquasset ad castra vidit vitulum et choros iratusque valde proiecit de manu tabulas et confregit eas ad radices monti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: