Вы искали: wailing (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

wailing

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

weeping, wailing

Латинский

lamenta (neut pl)

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

weeping, wailing, lamenting

Латинский

lamentatio

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Английский

einlatus, einlatus wailing, shrieking;

Латинский

einlatus

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lessus, lessi wailing; lamentation;

Латинский

lessi

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lamenta, lamentae wailing, weeping, groans, laments;

Латинский

lamenta

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ejulabundus, ejulabunda, ejulabundum abandoned to wailing/lamentation;

Латинский

ejulabunda

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lamentum, lamenti wailing (pl.), weeping, groans, laments;

Латинский

lamenti

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in all vineyards shall be wailing: for i will pass through thee, saith the lord.

Латинский

et in omnibus vineis erit planctus quia pertransibo in medio tui dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ejulatus, ejulatus wailing, lamentation; ejulo, ejulare, ejulavi, ejulatus wail, lament;

Латинский

ejulatus

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.

Латинский

festinent et adsumant super nos lamentum deducant oculi nostri lacrimas et palpebrae nostrae defluant aqui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,

Латинский

mercatores horum qui divites facti sunt ab ea longe stabunt propter timorem tormentorum eius flentes ac lugente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet hear the word of the lord, o ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.

Латинский

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, what city is like tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?

Латинский

et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for a voice of wailing is heard out of zion, how are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

Латинский

quia vox lamentationis audita est de sion quomodo vastati sumus et confusi vehementer quia dereliquimus terram quoniam deiecta sunt tabernacula nostr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of theirs: neither shall there be wailing for them.

Латинский

iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Латинский

in omnibus quoque provinciis oppidis ac locis ad quae crudele regis dogma pervenerat planctus ingens erat apud iudaeos ieiunium ululatus et fletus sacco et cinere multis pro strato utentibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,822,076 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK