Вы искали: was being led (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

was being led

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

are being led

Латинский

ducturus,- a,- um esse

Последнее обновление: 2015-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

without you being led

Латинский

sine te duci

Последнее обновление: 2017-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

was being delighted by (passive)

Латинский

delectatum

Последнее обновление: 2014-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the mountain was being climbed by brave men.

Латинский

mons ascendebatur a hominibus fortibus.

Последнее обновление: 2018-02-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

mycerinus, who was being spoken to, was made king of egypt

Латинский

mycerinus, ut dicitur, rex aegyptiorum factus

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:

Латинский

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when i could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, i came into damascus.

Латинский

et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.

Латинский

vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the roman consuls, lest any soldier should be captured, had ordered no one to fight against the enemy outside of order. by chance titus manlius, the commander of the horse, had arrived near the camp of the latins with his men, so that he was absent from the enemy's nearest station by throwing a weapon. the cavalry of the enemy were there, being led by geminus maecius, a distinguished man. when he saw manlius, he said, "do you, romans with one company, wage war with the latins?" what shall the consuls and the infantry do?' 'they will be here soon,' replied manlius, 'and with them jupiter himself, who is supreme'

Латинский

consules romani, ne quis miles caperetur, iusserant neminem extra ordinem in hostem pugnare. titus manlius forte, praefectus equitum, prope castra latinorum cum suis pervenerat ita ut teli iactu ab statione proxima hostium abesset. ibi erant equites hostium, ducti a gemino maecio insigni viro. is, ubi manlium vidit, ‘num una turma,’ inquit, ‘vos romani cum latinis bellum geretis? quid consules et pedites agent?’ ‘mox aderunt,’ respondit manlius, ‘et cum illis iuppiter ipse qui summ

Последнее обновление: 2021-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,277,976 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK