Вы искали: will return (Английский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latin

Информация

English

will return

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

you will return

Латинский

vos revertetur

Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and we will return

Латинский

revertemur

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will return to yo

Латинский

ostende mihi te ipsum."

Последнее обновление: 2022-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but we will return to him

Латинский

nos autem revertetur

Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the strong will return forever

Латинский

fortis revertetur in sempiternum

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

dad will return in a few days.

Латинский

pater paucis diebus revertetur.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he don't know of the sended voice will return.

Латинский

nescit vox missa reverti

Последнее обновление: 2015-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thou shalt not die in the battle, you will go you will return

Латинский

ibis redibis non, morieris in bello

Последнее обновление: 2021-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

you will go, you will return, never in war will you perish.

Латинский

ibis, redibis, nunquam per bella peribis.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.

Латинский

qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

behold, i will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:

Латинский

ecce ego suscitabo eos de loco in quo vendidistis eos et convertam retributionem vestram in caput vestru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is any thing too hard for the lord? at the time appointed i will return unto thee, according to the time of life, and sarah shall have a son.

Латинский

numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

Латинский

et vos similes hominibus expectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis ut cum venerit et pulsaverit confestim aperiant e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then he saith, i will return into my house from whence i came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Латинский

tunc dicit revertar in domum meam unde exivi et veniens invenit vacantem scopis mundatam et ornata

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it may be they will present their supplication before the lord, and will return every one from his evil way: for great is the anger and the fury that the lord hath pronounced against this people.

Латинский

si forte cadat oratio eorum in conspectu domini et revertatur unusquisque a via sua pessima quoniam magnus furor et indignatio quam locutus est dominus adversum populum hun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after this i will return, and will build again the tabernacle of david, which is fallen down; and i will build again the ruins thereof, and i will set it up:

Латинский

post haec revertar et aedificabo tabernaculum david quod decidit et diruta eius reaedificabo et erigam illu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. return unto me, and i will return unto you, saith the lord of hosts. but ye said, wherein shall we return?

Латинский

a diebus enim patrum vestrorum recessistis a legitimis meis et non custodistis revertimini ad me et revertar ad vos dicit dominus exercituum et dixistis in quo revertemu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the same way that the man comes out of his mother's uter, in the same way will return withholding nothing out of fruit of his labor.but those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.

Латинский

sicut egressus est nudus de utero matris suae sic revertetur et nihil auferet secum de labore su

Последнее обновление: 2015-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so the posts went with the letters from the king and his princes throughout all israel and judah, and according to the commandment of the king, saying, ye children of israel, turn again unto the lord god of abraham, isaac, and israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of assyria.

Латинский

perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,634,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK