Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have nothing
nos romani corpus nihili facimus
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but i have nothing
ego nihil
Последнее обновление: 2022-12-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have nothing to lose
nihil perdere
Последнее обновление: 2023-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have been
l * estis
Последнее обновление: 2022-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
without hope i have nothing
sine spe
Последнее обновление: 2019-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am poor, i have nothing
ego sum pauper, nihil habeo, cor meum dabo
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have nothing to more to say
nihil habeo dicere
Последнее обновление: 2020-12-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am nothing, i have nothing
nihil sum, nihil habeo
Последнее обновление: 2020-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what do you have?
quid habes?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i have nothing left to talk with you
nihil vos teneo
Последнее обновление: 2018-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have been warned
moniti estis
Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
you have many books.
multos libros habetis.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have my blessing!
et suspice
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have eternal youth
aetema iuventa
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have now been warned
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what you have asked often
quos per totam orbem terrarum
Последнее обновление: 2022-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: