Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kin reactions after going out in the sun or using sunlamps
ādas reakcija pēc uzturēšanās saulē vai pēc kalnu saules lampu lietošanas;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in particular, capacity utilisation, after going down, increased again following a reduction of capacity.
jo īpaši jaudas izmantošana atkal palielinājās pēc krituma, kas notika pēc jaudas samazināšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
the commission will present a plan before the end of 2005 on the basis of the on-going public consultation.
pēc notiekošās sabiedriskas apspriešanās komisija 2005. gada beigās iesniegs plānu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
commission, after going through the requisite procedural stages, will adopt a decision which may prohibit agreements, order an end to the offending
2.pēc lietas izskatīšanas komisija atzīst, ka attiecīgajā lietā nav noticis konkurences noteikumu pārkāpums
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
equity financing, classically isprovided by private equity funds, should help companies to gain credibility from the perspective of the capital markets before going public or should help topursue set out development plans.
Šis finansējums, ko klasiskā gadījumā piedāvā privātā kapitāla fondi, palīdz uzņēmumiem iegūt finanšu tirgus uzticamību un/vai ļauj sekmīgi realizēt citādi neiespējamus attīstības plānus/projektus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
going public on the outrageous conditions in most of the south asian recycling facilities is having some effect but at present there is no way that concerned members of the public can directly influence the shipping industry by purchasing or boycotting relevant ship services.
informējot sabiedrību par necilvēcīgajiem apstākļiem lielākajā daļā dienvidāzijas valstu pārstrādes rūpnīcu, zināmā mērā var ietekmēt situāciju, taču šobrīd iesaistītajiem sabiedrības locekļiem nav iespēju tieši ietekmēt kuģniecības nozari, pērkot vai atsakoties izmantot attiecīgo kuģu pakalpojumus.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in each member state, mandatory provisions fix in particular the necessary performance requirements of non-automatic weighing instruments by specifying metrological and technical requirements, together with inspection procedures before and after going into service.
katrā dalībvalstī obligāti noteikumi konkrēti paredz nepieciešamās prasības neautomātisko svaru darbībai, precīzi nosakot metroloģiskas un tehniskas prasības, kā arī paredz pārbaudes procedūras pirms un pēc ekspluatācijas sākšanas.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
whereas, in each member state, mandatory provisions fix in particular the necessary performance requirements of non-automatic weighing instruments by specifying metrological and technical requirements, together with inspection procedures before and after going into service;
tā kā katrā dalībvalstī obligāti noteikumi konkrēti paredz nepieciešamās prasības neautomātisko svaru darbībai, precīzi nosakot metroloģiskas un tehniskas prasības, kā arī paredz pārbaudes procedūras pirms un pēc ekspluatācijas sākšanas;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 2
Качество:
and while there are too many variables for a startup seeking funding, and then building a sustainable, profitable business (let alone going public), libin’s criteria are clearly a good place to start when thinking about the value being created by bots.
un, lai gan tur ir pārāk daudz mainīgie starta meklē finansējumu, un pēc tam veidot ilgtspējīgu, ienesīgu biznesu (nemaz nerunājot notiek valsts), libin kritēriji ir skaidri laba vieta, kur sākt, domājot par vērtību tiek radīts ar roboti.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when developing a comprehensive and coherent growth strategy that would allow the kick-starting of the economy, cyprus shall integrate it into its national institutional framework leveraging on the on-going public administration, public financial management reform, other commitments in cyprus’ macroeconomic adjustment programme and relevant union initiatives taking into account the partnership agreement for the implementation of the european structural and investments funds.’.
izstrādājot visaptverošu un saskaņotu izaugsmes stratēģiju, kas ļautu sākt strauju ekonomiskā stāvokļa uzlabošanu, kipra iekļauj to savā valsts institucionālajā struktūrā, paredzot papildu devumu notiekošajai valsts pārvaldes un publisko finanšu pārvaldības reformai, citām saistībām kipras makroekonomikas korekciju programmā un attiecīgām savienības iniciatīvām, ņemot vērā partnerības nolīgumu eiropas strukturālo un investīciju fondu īstenošanai.”
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: