Вы искали: content provider (Английский - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

Английский

content provider

Латышский

satura nodrošinātājs

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

internet content provider

Латышский

interneta satura sniedzējs

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

authors, publishers and content providers,

Латышский

autori, izdevēji un satura sniedzēji,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Английский

such entities may be radio or television broadcast content providers.

Латышский

Šādas iestādes var būt radio vai televīzijas pārraižu satura nodrošinātāji.

Последнее обновление: 2017-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

content providers and operators should have the right incentives to keep innovating.

Латышский

informācijas sniedzējus un operatorus būtu atbilstīgi jāmotivē turpināt novatorisku darbību.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

furthermore, the cable operator has established partnerships with broadcasters and content providers.

Латышский

turklāt kabeļtelevīzijas operators ir izveidojis partnerību ar raidorganizācijām un satura nodrošinatājierm.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

indeed, berec reported some concerns voiced by both users and content providers:

Латышский

berec ziņoja par bažām, ko pauž gan lietotāji, gan satura piegādātāji:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the agreements foresee what territories, technologies and release windows digital content providers can use.

Латышский

līgumi nosaka, kādu teritoriju, tehnoloģiju un digitālā satura izstrādātāji var izmantot digitālā satura nodrošinātājs.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

content providers may also partner into the infrastructure investment, as they often subsequently benefit from coverage.

Латышский

satura veidotāji var arī meklēt partnerus, lai veiktu ieguldījumus infrastruktūrā, jo bieži vien no pārklājuma nodrošināšanas viņiem vēlāk rodas ieguvumi.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

according to italy, the subsidy is granted to consumers for purchasing or leasing a decoder that allows the reception of a non-encrypted digital signal at no cost to the consumer and the content provider.

Латышский

saskaņā ar itālijas sniegto informāciju subsīdiju piešķir patērētājiem tāda dekodētāja pirkšanai vai nomai, kurš ļauj uztvert nekodētu ciparu signālu bez maksas patērētājam un satura nodrošinātājam.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

in this respect, content providers could demonstrate the protection level of their sites by adhering to specific guidelines21.

Латышский

Šajā nolūkā satura veidotāji varētu savām vietnēm norādīt aizsardzības līmeni, kas atbilst īpašām pamatnostādnēm21.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

59% of the responding content providers indicated that they are contractually required by suppliers to geo-block.

Латышский

59 % aptaujāto satura nodroinātāju norādīja, ka ģeobloķēanas pienākumu līgumā ir noteikui piegādātāji.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

as such, wmp’s ubiquitous presence induces content providers and software developers to rely primarily on windows media technology.

Латышский

tādā veidā wmp visuresošā klātbūtne mudina satura sniedzējus un programmatūru attīstītājus galvenokārt paļauties uz windows mediju tehnoloģiju.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

7. the great challenge for european audiovisual content providers is to develop new, attractive formats and content availability for mobile consumption;

Латышский

7. liels pārbaudījums eiropas audiovizuāla satura sniedzējiem ir attīstīt jaunas, pievilcīgas formas, kā arī nodrošināt satura pieejamību mobilam patēriņam;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

european commission guide for anyone working on eu websites, including webmasters, editors, content providers, web developers and contractors.

Латышский

eiropas komisijas sagatavota rokasgrāmata, kas domāta katram, kas gatavo un publicē materiālus es tīmekļa vietnēm, tostarp tīmekļa pārziņiem, redaktoriem, satura nodrošinātājiem, programmētājiem un līgumdarbiniekiem

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

by tying wmp to windows, microsoft can offer content providers and software developers that support the windows media technologies the ability to rely on the windows monopoly to reach almost all pc users worldwide.

Латышский

sasaistot wmp lietojumprogrammu ar windows, microsoft var piedāvāt tiem satura sniedzējiem un programmatūru attīstītājiem, kas atbalsta windows media tehnoloģijas, spēju paļauties uz windows monopolu, lai sasniegtu gandrīz visus pc lietotājus pasaulē.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(b) improving quality and enhancing best practice related to digital content between content providers and users, and across sectors;

Латышский

(b) kvalitātes uzlabošana un labākās prakses veicināšana saistībā ar digitālo saturu satura nodrošinātāju un lietotāju vidū un nozaru starpā;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(4) continues to maintain a constructive and ongoing dialogue with content providers’ organisations, consumer organisations and all parties concerned,

Латышский

4) turpina uzturēt pastāvīgu konstruktīvu dialogu ar satura sniedzēju organizācijām, patērētāju organizācijām un visām pārējām iesaistītajām personām,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

member of the commission. - the question raised by the honourable member is very important for consumers, telecom service providers and content providers, and of course also for telecom regulators.

Латышский

komisijas locekle. - jautājums, ko ierosinājusi godājamā deputāte, ir ļoti svarīgs patērētājiem, telekomunikāciju pakalpojumu sniedzējiem, satura pakalpojumu sniedzējiem un, protams, arī telekomunikāciju regulatoriem.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

further clarification has been given of what is needed to make a high quality project: including content providers in the consortium, ensuring the availability of a critical mass of content, identifying user needs and making project results usable on a wide scale.

Латышский

ir sniegta papildu informācija par to, kas vajadzīgs, lai izstrādātu augstas kvalitātes projektu — sadarbības ietvaros aptvert satura nodrošinātājus, nodrošināt satura kritiskās masas pieejamību, identificēt lietotāju vajadzības un nodrošināt projekta rezultātu plašu izmantojamību.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,306,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK