Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
felix.
felix.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and provide them beasts, that they may set paul on, and bring him safe unto felix the governor.
un sakārtojiet jājamos lopus, lai pāvilu uzsēdinātu un novestu viņu veselu pie zemes pārvaldnieka fēliksa.
and felix said to me – now take a piece of paper and write down all of the most important events of your life.
un fēlikss man teica – tagad paņem un uzraksti uz lapiņas savas dzīves svarīgākos notikumus.
and it really isn't easy to sift apart which parts are me, and which world events were chosen by felix.
un nepavisam nav vienkārši atšķirt, kas esmu es, un ko no pasaules notikumiem ir izvēlējies fēlikss?
declaration by the presidency on behalf of the european union on the situation of political prisoners jose daniel ferrer garcia, victor rolando arroyo and felix navarro
prezidentvalsts deklarācija eiropas savienības vārdā par politisko ieslodzīto jose daniel ferrer garcia
germany - in hamburg, the felix mendelssohn symphony orchestra will integrate natural sounds and images in a sui generis musical piece to raise awareness of the beauty of biodiversity.
vācija — hamburgā fēliksa mendelsona simfoniskais orķestris iekļaus dabas skaņas un attēlus sui generis skaņdarbā, lai vairotu izpratni par bioloģiskās daudzveidības krāšņumu.
and when they had been there many days, festus declared paul's cause unto the king, saying, there is a certain man left in bonds by felix:
kad tie vairākas dienas tur uzturējās, fēsts izstāstīja ķēniņam par pāvilu, sacīdams: fēlikss atstājis cietumā kādu vīru.
yes, with some. i have a very dear friendship with roni horn; we are very close. i had the same thing with felix gonzales-torres, who died too young.
jā, ar dažiem. ar roni hornu man ir pavisam cieša draudzība, tuva savienība. tāpat bija ar fēliksu gonzalesu-torresu (felix gonzalez-torres), kurš pārāk agri nomira.
and as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come felix trembled, and answered, go thy way for this time; when i have a convenient season, i will call for thee.
kad viņš runāja par taisnību un par šķīstību, un nākamo tiesu, tad fēlikss pārbijās un atbildēja: tagad ej! attiecīgā brīdī es tevi atkal aicināšu.
joined cases c-261/01 and c-262/01, belgische staat v eugene van calster, felix cleeren and openbaar slachthuis, paragraphs 48 and 49; case c-174/02 streekgewest westelijk noord-brabant, paragraph 26; case c-333/07, régie networks, paragraphs 93 to 112).
apvienotās lietas c-261/01 un c-262/01, belgische staat pret eugene van calster, felix cleeren un openbaar slachthuis, 48. un 49. punkts; lieta c-174/02, streekgewest westelijk noord-brabant, 26. punkts; lieta c-333/07, régie networks, 93.–112. punkts.