Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you then have a choice of two courses.
tātad jums ir izvēle starp diviem virzieniem.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
it will then have a scrap value of lm2,000.
tā tad būs metāllūžņu vērtību lm2,000.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
they would then have a benchmark to help in measuring progress.
tādējādi tiktu izstrādāti kritēriji, kas palīdzētu izvērtēt progresu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wine would then have a fair case to be excluded from the ensuing rationale.
ir pietiekams pamats neattiecināt turpmāko argumentāciju uz vīnu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we will then have a lot to do, and once again things will turn bitter, mr langen.
w. langen kungs, tad mums būs jāiegulda liels darbs, un situācija atkal būs sarežģīta.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
these goods, which are cheaper, then have a better chance of being purchased by consumers than competing products.
tādējādi šīs lētākās preces var pārdot patērētājiem vieglāk nekā konkurējošus produktus.
the former would then have a chance to catch up and eliminate differences in the level of economic development.
tad pirmajām būtu iespēja panākt pēdējās un likvidēt atšķirības ekonomiskās attīstības līmenī.
we now pay so much money to the european union and we then have to beg for money back when we have a need ourselves.
mēs tagad maksājam tik daudz naudas eiropas savienībai un tad mums ir jālūdz nauda atpakaļ, kad mums pašiem tā ir nepieciešama.
after you have used your medicine for 28 days, you then have a 28-day break, during which you do not inhale any vantobra.
pēc tam, kad 28 dienas esat lietojis zāles, jums ir 28 dienu pārtraukums, kurā vantobra nav jāinhalē.
individuals then have a choice to stop work and take their pensions, or to continue working and either take their pension or defer it until they choose to stop working.
tad darbinieki varēs izvēlēties: pārtraukt darbu un doties pensijā, turpināt strādāt un vai nu doties pensijā, vai arī atlikt pensionēšanos līdz brīdim, kad vairs nevēlēsies strādāt.
if i therefore remove the far right and far left views in this house, we shall then have a result with which we are all very satisfied and with which we can all live very happily.
tādēļ, ja atmetam ļoti labējos un ļoti kreisos uzskatus, kas izteikti šajā parlamentā, iegūsim rezultātu, ar kuru būsim ļoti apmierināti un ar kuru mēs varētu laimīgi dzīvot tālāk.
the guarantee fund of the member state in which the accident has taken place shall then have a claim against the guarantee fund in the member state where the vehicle is normally based.
tad garantijas fondam dalībvalstī, kurā noticis negadījums, ir prasījuma tiesības pret garantijas fondu dalībvalstī, kurā parasti atrodas transportlīdzeklis.
this volatility causes highly concentrated vapours to form in the ambient air which can easily be inhaled by users of paint strippers and which then have a direct toxic effect on the central nervous system.
Šī gaistamība izraisa ļoti koncentrētu tvaiku veidošanos apkārtējā gaisā; tos var ieelpot cilvēki, kas lieto krāsas noņēmēju, un tiem ir tieša toksiska iedarbība uz centrālo nervu sistēmu.
by concluding such an agreement, any such organization may then have a set and a vote on the board of governors for all matters regarding the school in question if its financial contribution is such as to finance the bulk of the school's budget.
noslēdzot šādu nolīgumu, jebkura šāda organizācija var iegūt vietu un balsstiesības padomē visos jautājumos, kas skar attiecīgo skolu, ja organizācijas finansiālā iemaksa veido lielāko daļu skolas budžeta.
in the case where a customer has paid more than the nominal value, it means that a distributor charged a margin and the customer would then have a right to a separate invoice for that difference (which will obviously not be reflected in the invoice for the supply).
ja patērētājs samaksā vairāk par nominālo vērtību, izplatītājs ir iekasējis maržu, un patērētājam ir tiesības saņemt atsevišķu rēķinu par šo starpību (kas nebūs atspoguļota rēķinā par piegādi).
if third countries concerned do not then have a system of public oversight in place, it should be ascertained whether the competent authorities of such countries have made a public commitment to the commission to comply with equivalence criteria based on articles 29, 30 and 32 of the directive 2006/43/ec and whether an additional transitional period is necessary.
ja attiecīgajās trešajās valstīs nav izveidota valsts pārraudzības sistēma, ir jāpārliecinās, vai šādu valstu kompetentās iestādes ir komisijai publiski paudušas apņemšanos ievērot vienlīdzības kritērijus, kas pamatojas uz direktīvas 2006/43/ek 29., 30. un 32. pantu, un vai ir vajadzīgs papildu pārejas periods.
the compensation body of the member state in which the accident has taken place shall then have a claim against the guarantee fund provided for in article 1(4) of directive 84/5/eec in the member state where the vehicle is normally based.
tad par kompensāciju atbildīgajai iestādei dalībvalstī, kurā noticis negadījums, ir prasījuma tiesības pret garantijas fondu, kā paredzēts direktīvas 84/5/eek 1. panta 4. punktā, dalībvalstī, kurā parasti atrodas transportlīdzeklis.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.