Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such treatment of the base film may typically include corona treatment, metallisation or chemical coating.
Šāda pamatplēves apstrāde parasti var ietvert apstrādi ar koronu, metalizāciju vai ķīmisko pārklāšanu.
coating the base pet film with other substances, as well as the metallisation process, also increase the costs of manufacturing and thereby prices.
pet pamatplēves pārklāšana ar citām vielām, kā arī metalizācijas process palielina ražošanas izmaksas un attiecīgi arī cenas.
the investigation showed that the companies in question do not produce base pet film, but in fact purchase base pet film from different sources and then perform the additional metallisation process.
izmeklēšana liecināja, ka attiecīgie uzņēmumi neražo pet pamatplēvi, bet gan iepērk pet pamatplēvi no dažādiem avotiem un tad veic papildu metalizācijas procesu.
in particular, the relatively low release force of sprl and its low surface tension make the film slippery and consequently its surface becomes inactive to inks, coatings, adhesives and metallisation.
proti, relatīvi zemais sprl pielipšanas spēks un tās zemais virsmas spraigums padara plēvi slidenu, tādēļ tās virsma nepieņem iespiedkrāsas, pārklājumus, līmes un metalizāciju.
the investigation showed that the metallisation process consisting of the addition of metal, such as aluminium, by a vapour deposition process, does not alter the basic physical, technical and chemical characteristics of pet film.
izmeklēšanā konstatēja, ka metalizēšanas process, kurā notiek metāla, piemēram, alumīnija pievienošana, uzklājot to ar tvaiku, nemaina pet plēves fiziskās, tehniskās un ķīmiskās pamatīpašības.
the technical specification of the goods including the thickness (μm), whether or not the goods have had coating/surface treatment after the process (e.g. corona, chemical, metallisation or no coating or surface treatment after the process), the mechanical properties (e.g. balanced or tensilised), clarity/opacity (e.g. clear film with haze < 2 %, hazy film with haze between 2 and 40 %, white film with haze > 40 %, coloured),
preču tehniskās specifikācijas, to skaitā biezums (μm), vai precēm pēc procesa ir uzklāts pārklājums/to virsma ir apstrādāta (piemēram, apstrāde ar koronu, ķīmiskā apstrāde, metalizācija vai arī pēc procesa nav veikta ne pārklāšana, ne virsmas apstrāde), mehāniskās īpašības (piemēram, līdzsvarotas vai nospriegotas), dzidrums/necaurspīdība (piemēram, dzidra plēve ar aptumšojumu < 2 %, aptumšota plēve ar aptumšojumu 2 līdz 40 %, balta plēve ar aptumšojumu < 40 %, krāsaina),