Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bug-ridden grains also belong to this group.
pie šīs grupas pieder arī graudi ar kukaiņu veidotām ejām tajos.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
wheeled toys designed to be ridden by children; dolls' carriages
rotaļu braucamrīki ar riteņiem; leļļu ratiņi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
a function which is over-ridden becomes part of the complex system.
funkcija, kuru ignorē, kļūst par kompleksas sistēmas daļu.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
wheeled toys designed to be ridden by children (excluding bicycles); dolls carriages
rotaļlietas ar riteņiem, kas paredzētas, lai bērni varētu ar tām braukt (izņemot divriteņus); leļļu ratiņi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 7
Качество:
the meat city is strictly part of vesterbro, but the area directly around it is ridden with drugs and prostitution.
gaļas pilsēta patiesībā ir vesterbro daļa, bet to tieši aptverošais rajons ir narkotiku un prostitūcijas perēklis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i hope that some hobbyhorses that are being ridden will not get anywhere, because then the report will remain balanced.
es ceru, ka daži ziņojumā pamanāmie "jājamzirdziņi” šo līdzsvarotību neizjauks.
Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cpa 32.40.31: wheeled toys designed to be ridden by children; dolls' carriages
cpa 32.40.31: rotaļu braucamrīki ar riteņiem; leļļu ratiņi
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
are being ridden or taken, for sporting or recreational purposes, along roads situated near internal borders of the community,
sporta vai atpūtas nolūkos ar tiem jāj vai tos ved pa ceļiem, kas atrodas pie kopienas iekšējām robežām,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
if the moped has an automatic transmission, it must be ridden at the speeds indicated in 2.1.4.3.1.
ja mopēds ir apgādāts ar automātisko pārnesumkārbu, tad ar šo mopēdu jāattīsta tāds ātrums, kāds norādīts 2.1.4.3.1. iedaļā.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
for all measurements the motorcycle must be ridden in a straight line over the acceleration section keeping the longitudinal median plane of the motorcycle as close as possible to line cc'.
visos mērījumos motocikls ir jāvada taisnā līnijā pāri paātrinājuma posmam, turot motocikla garenisko vidus plakni cik vien iespējams tuvu līnijai cc′.
member states shall ensure that satellite-tracking devices are protected against input or output of false positions and cannot be manually over-ridden.
dalībvalstis nodrošina to, ka satelītnovērošanas iekārtas ir aizsargātas pret ieejošo un izejošo atrašanās vietas datu sagrozīšanu un tehnisku manipulāciju iespēju.
not far from these, however, one can see poverty-ridden old people's homes, the inhabitants of which struggle to survive.
tomēr ne visai tālu no tām var redzēt nabadzīgus veco ļaužu pansionātus, kuru iemītnieki cīnās, lai izdzīvotu.
one could further argue that this is too fluid and crisis-ridden a time to be thinking of the symbols of europe, and thus that it is not the right moment for parliament to spend time on symbols.
varētu jau turpināt polemizēt, ka šis laiks ir pārāk mainīgs un krīzes pārņemts, lai domātu par eiropas nākotni, un ka šis nav īstais brīdis, lai parlaments tērētu laiku, spriežot par simboliem.
it is also time to take account of the development of the broad guidelines worldwide, particularly the removals of controls on trade and finance, and the privatisation of agriculture in a strictly regulated and quota-ridden commercial sector.
ir laiks arī ņemt vērā galveno pamatnostādņu attīstību pasaulē, it īpaši kontroles atcelšanu tirdzniecības un finanšu jomā, kā arī lauksaimniecības privatizāciju stingri reglamentētā un kvotu sistēmā pamatotā komerciālās darbības nozarē.
in these times of economic crisis, debt-ridden public finances and austerity budgets, it is vital that the cap provides answers to these questions if we want taxpayers to continue providing much needed support for our farmers in the future.
Šajos ekonomikas krīzes laikos, ar parādiem noslogoto valsts finanšu un taupības budžetu laikos, ir svarīgi, lai klp uz šiem jautājumiem sniegtu atbildes, ja mēs vēlamies, lai nodokļu maksātāji nākotnē mūsu lauksaimniekiem sniegtu tik ļoti nepieciešamo atbalstu.
for goodness' sake let each member state organise and finance its own social security itself, otherwise one way or another you end up with an abuse-ridden system which is worse, more expensive and less efficient, and ultimately that creates less, not more solidarity amongst the peoples of europe.
dieva dēļ, ļaujiet katrai dalībvalstij organizēt un finansēt savu sociālo nodrošinājumu pašai, citādi jūs katrā ziņā panāksiet ļaunprātīgi izmantojamu sistēmu, kas ir sliktāk, dārgāk un mazāk efektīvi un rezultātā rada mazāku, nevis lielāku eiropas tautu solidaritāti.