Вы искали: stockpiling (Английский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Latvian

Информация

English

stockpiling

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латышский

Информация

Английский

price difference based on stockpiling fee.

Латышский

cenu starpība noteikta pēc glabāšanas izmaksām.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the discussions on the stockpiling of vaccines are ongoing.

Латышский

diskusija par vakcīnu uzkrāšanu turpinās.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not only that, they must also permanently stop their export, production and stockpiling.

Латышский

ne tikai to, tām ir arī uz neierobežotu laiku jāpārtrauc to eksports, ražošana un krājumu veidošana.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the size of the stocks and the phenomenon of stockpiling were supported by another importer.

Латышский

faktu par krājumu apjomu un uzkrāšanas parādību apstiprināja vēl viens importētājs.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

appropriate storage for used tyres, including the prevention of fire hazards and excessive stockpiling.

Латышский

piemērotas iekārtas, kurās uzglabāt lietotas riepas, tostarp, preventīvi pasākumi ugunsgrēku novēršanai un uzkrājumu limita ievērošanai.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

when stockpiling in unroofed areas, the material surface should be otherwise protected against wind entrainment.

Латышский

uzglabājot produktus atklātās vietās, materiāla virsmai ir jābūt aizsargātai tā, lai vējā to neizjauktu.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we are calling for an immediate moratorium on using, producing, stockpiling and exporting these weapons.

Латышский

mēs aicinām pasludināt tūlītēju moratoriju attiecībā uz šo ieroču izmantošanu, ražošanu, krājumu veidošanu un eksportēšanu.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

the potential for stockpiling follows generally from differences in prices in eu and in the countries concerned before they joined the eu.

Латышский

galvenais krājumu veidošanas iemesls ir starpība starp cenām eiropas savienībā un attiecīgajās valstīs pirms to pievienošanās es.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

because europeans do not like drones overhead recording their every move, or companies stockpiling their every mouse click.

Латышский

jo eiropieiem nepatīk, ka droni virs galvas ieraksta katru viņu kustību vai uzņēmumi saglabā katru peles klikķi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in this respect it pointed in particular at the immediate risk of significant stockpiling of imports concerned, as had already been seen in the past.

Латышский

Šajā sakarā pieprasījuma iesniedzējs jo īpaši norādīja uz tūlītēju risku attiecībā uz konkrētu importēto ražojumu būtisku uzkrāšanu, kā jau ir pieredzēts iepriekš.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is not just about banning the use and stockpiling of cluster bombs and the trade in these weapons; it is also about production.

Латышский

tas nav tikai par kasešu bumbu izmantošanas un krājumu veidošanas un šo ieroču tirdzniecības aizliegšanu, tas ir arī par ražošanu.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Английский

convention on the prohibition of the development, production and stockpiling of bacteriological (biological) and toxin weapons and on their destruction

Латышский

konvencija par bakterioloģisko (bioloģisko) un toksisko ieroču izstrādāšanas, ražošanas un uzglabāšanas aizliegšanu un to iznīcināšanu

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

we need an immediate moratorium on the use, investment, stockpiling, production, transfer or export of all cluster munitions by all eu member states.

Латышский

mums nepieciešams tūlītējs moratorijs attiecībā uz visa veida šķembu munīcijas izmantošanu, finansēšanu, krājumu veidošanu, ražošanu un nodošanu citām personām vai eksportēšanu, ko veic es dalībvalstis.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

launch a mapping study on logistical capacity, including stockpiling, procurement and transport to area of final use of humanitarian goods, with the aim of identifying potential response gaps.

Латышский

uzsāks loģistikas kapacitātes plānošanas izpēti, tostarp arī attiecībā uz uzkrāšanu, iepirkumiem un transportu uz humanitāro preču galīgās izmantošanas apgabaliem, lai apzinātu potenciālās nepilnības.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

relating to the 2008 review conference of the convention on the prohibition of the development, production, stockpiling and use of chemical weapons and on their destruction (cwc)

Латышский

saistībā ar Ķīmisko ieroču izstrādes, ražošanas, glabāšanas un lietojuma aizliegšanas un to iznīcināšanas konvencijas 2008. gada pārskatīšanas konferenci

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the cwc aims at eliminating an entire category of weapons of mass destruction by prohibiting the development, production, acquisition, stockpiling, retention, transfer or use of chemical weapons.

Латышский

cwc nolūks ir pilnībā likvidēt veselu masu iznīcināšanas ieroču kategoriju, aizliedzot izstrādāt, ražot, iegādāties, glabāt, uzkrāt, nodot vai lietot ķīmiskos ieročus.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the european parliament has repeatedly adopted a very clear position: we want to see international regulation of a global nature prohibiting the use, production, transfer, financing and stockpiling of cluster bombs.

Латышский

eiropas parlaments ir atkārtoti pieņēmis ļoti skaidru nostāju: mēs vēlamies redzēt to, kā starptautiski tiek regulēta vispasaules vēlme aizliegt kasešu bumbu izmantošanu, ražošanu, pārvadāšanu, finansēšanu un uzkrāšanu.

Последнее обновление: 2012-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

it constitutes the only comprehensive international instrument dealing with all aspects of anti-personnel mines, including their use, stockpiling, production, trade, clearance and victim assistance.

Латышский

tā ir vienīgais visaptverošais starptautiskais instruments, kurā izskatīti visi ar kājnieku mīnām saistītie aspekti, tostarp to izmantošana, uzglabāšana, ražošana, tirdzniecība, atmīnēšana un palīdzība cietušajiem.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

this action aims to promote activities for policy implementation and strategies related to preparedness (such as pre-event vaccinations or stockpiling) and control/elimination of communicable diseases.

Латышский

Šim nolūkam tiks veicinātas darbības politikas īstenošanai un stratēģijas, kas saistītas ar sagatavotību (piemēram, iepriekšēju vakcināciju vai krājumu veidošanu) un lipīgo slimību kontroli un izskaušanu.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,408,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK